记得转发,收藏并且关注老师!

There is so much that we don't know yet about our planet, Earth. This is especially true when it comes to places which are remote, hard to reach and where the climate is harsh and uninviting.

关于地球,我们还有很多不知道的东西,尤其是关于那些偏远、难以到达、气候恶劣、看上去并不吸引人的地区

That makes Antarctica one of the most mysterious places on Earth - it's an icy, remote, desolate desert with many secrets that are yet to be unraveled. The continent is so large that it may seem that scientists are just beginning to explore its vast territories and hidden treasures.

这使得南极洲成为地球上最神秘的地方之一——在这个冰冷、偏僻、荒凉的沙漠中,还有许多未解之谜。这块大陆面积十分广阔,这使得科学家们对它的探索才只是冰山一角,还有许多有待发现的隐藏宝藏。

1. There Are Places In Antarctica Which Haven't Received Rain Or Snow In 2 Million Years

南极洲有些地方已经超过两百万年没有降水了

5个关于南极的真相你都知道吗英语阅读材料翻译,介绍南极的英语小短文

In Antarctica around 1% of the continent (4,000 km or 2,500 mi) is permanently ice-free – such areas are called dry valleys or Antarctic oasis. They are thought to be the world’s harshest deserts and it is estimated that these areas haven’t seen rain or snow in almost 2 million years.

南极洲有大约1%的地区(4000公里或2500英里)是永久无冰的——这些地区被称为干河谷或南极绿洲。这是世界上环境最恶劣的荒漠,据估计,这些地区已经有超过两百万年没有降水了。

2. There Is A Waterfall In Antarctica Which Is Called Blood Falls

南极洲有一个被称为“血瀑布“的瀑布

5个关于南极的真相你都知道吗英语阅读材料翻译,介绍南极的英语小短文

Don’t worry – no real blood is running there. 5 million years ago, as sea levels rose, East Antarctica was flooded and a brine lake was formed there. After millions of years, glaciers formed on top of the lake. As they froze, the water below became even saltier. Today, the subglacial lake under Blood Falls is three times saltier than seawater and, therefore, is too salty to freeze. The water beneath Taylor Glacier, which feeds the Blood Fall, contains a lot of iron (picked up from the underlying bedrock) and when iron-rich water comes in contact with air, the iron oxidizes and takes on a red coloring, leaving blood-like stains on the ice.

别担心——这不是真的血。五百万年前,随着海平面的上升,南极洲东部被洪水淹没,于是在那里形成了一个盐水湖。数百万年后,湖上形成了冰川。当水结冰时,底下水的盐度会变得更高。今天,血瀑布下的冰湖比正常海水还要咸三倍,由于盐度太高,无法结冰。泰勒冰川下的水,也就是血瀑布水的来源,含有大量铁元素(来自底层基岩),当富含铁的水与空气接触时,铁就会氧化变成红色。这就是为什么它被称作“血瀑布“。

3. 70% Percent Of World's Fresh Water Is In Antarctica

世界上70%的淡水都在南极洲

5个关于南极的真相你都知道吗英语阅读材料翻译,介绍南极的英语小短文

Around 90% of the world’s ice and 70% of the fresh water is in Antarctica. If all of the Antarctic ice melted, sea levels in the world would rise about 200 feet (61 meters).

世界上大约90%的冰和70%的淡水都在南极洲。如果南极洲的冰川全部消融,地球海平面将上升约61米。

4. The Average Ice Sheet Thickness In Antarctica Is 1 Mile

南极洲的平均冰盖厚度是1英里

5个关于南极的真相你都知道吗英语阅读材料翻译,介绍南极的英语小短文

Antarctica, the southernmost continent, is almost completely covered in a thick layer of ice. The thickness of the ice sheet varies depending on the location, with the East Antarctic sheet being much thicker than the one in the West. On average, the ice is more than one mile (1.6 km) thick, but in some sections it can get as thick as almost three miles (4.8 km).

南极洲,这个地球最南端的大陆,几乎被完全覆盖在一层厚厚的冰层中。不同地区,冰盖的厚度也各不相同,南极洲东部的冰盖比西部的要厚得多。冰盖的平均厚度超过1.6公里,但在某些地区,冰层的厚度最高可以达到4.8公里。

5. Sled Dogs Have Been Banned From Antarctica In 1994

雪橇犬在1994年被禁止进入南极洲

5个关于南极的真相你都知道吗英语阅读材料翻译,介绍南极的英语小短文

Back in 1911, sled dogs hauled supplies for Norwegian explorers led by Roald Amundsen. It was the first expedition to reach the South Pole. Afterwards, sled dogs were kept and used in Antarctica for years. However, they were banned from the continent in 1993 due to fear that they might transmit canine distemper to the Antarctic seals or would escape and disturb the local wildlife.

早在1911年,雪橇犬被用来为Roald Amundsen率领的挪威探险家运送补给品。这是第一次到达南极的探险。之后的很多年,人们在南极洲饲养雪橇犬,并将它们用于补给。然而,由于担心它们会把犬瘟热传染给南极海豹,以及怕它们逃跑并干扰当地的野生动物,这些雪橇犬在1994年被禁止进入南极洲。

5个关于南极的真相你都知道吗英语阅读材料翻译,介绍南极的英语小短文

急需关于南极的英文资料

英语知识-南极——终年冰封的不毛之地
The Antarctic,a Desert of Ice All Year Round
The antarctic is actually a desert.It is the only continent on the earth without a river or a lake.
The antarctic is all ice all year round.The warmest temperature ever recorded there is zero,at the South Pole.Explorers used to think that a place so cold would have a heavy snow-fall.But less than ten inches of snow falls each year.That is less than half an inch of water.Ten times that much moisture falls in parts of the Sahara.
The little snow that falls in Antarctica never melts.It continues to pile up deeper and deeper year after year and century after century.When the snow gets to be about eighty feet deep it is turned to ice by the weight of the snow above it.
南极——终年冰封的不毛之地
南极地区实际上是一片不毛之地,它是地球上唯一没有河流也没有湖泊的大陆。
南极地区终年冰封。那儿历史上的最高气温纪录是零度,那还是在南极点。探险家们过去总认为,如此寒冷的地方可能会有纷飞的大雪,但是,那儿每年的降雪却不足10英寸厚,还没有半英寸水多。撒哈拉沙漠一些地区的降雨量还是那儿的10倍呢!
降于南极洲的微量的雪从不融化,年复一年,一个世纪又一个世纪地越积越厚。当积雪达80英尺的时候,受上层重压的雪就会凝结成冰。
英语知识-北极地区的苔原
英语知识-美国自然史博物馆
英语知识-大浅滩—世界上鱼量最丰富的渔场
英语知识-夏威夷群岛是怎样形成的
英语知识-人类储存肉的三种方法
英语知识-帮助改良土壤的蚯蚓
英语知识-谁是冰淇淋的首创者
英语知识-领带的沧桑
英语知识-美国的钻石
这里面很多英语知识文章,可以看看,都不是太难的:)~~
http://bbs.61.fm/t/1-313937.htm

5个关于南极的真相你都知道吗英语阅读材料翻译,介绍南极的英语小短文

关于南极的英文介绍

  Antarctica is based on the Earths rotation to determine the most southern point. It is usually said that the Antarctic region geographically, there is a fixed position. In accordance with the internationally accepted concept, 66.5 degrees south latitude (the Antarctic Circle) south of the region known as the Antarctic, which is the Southern Ocean and the Antarctic continent and the islands collectively, with a total area of about 65 million square kilometres.
  南极是根据地球旋转方式决定的最南点。它通常表示地理上的南极区域,有一个固定的位置。 按照国际上通行的概念,南纬66.5度(南极圈)以南的地区称为南极,它是南大洋及其岛屿和南极大陆的总称,总面积约6500万平方千米。
  Antarctic continent except Antarctica is outside the surrounding islands of land, is the worlds latest discovery of the continent, alone at the southernmost tip of the Earth. Antarctica more than 95 percent of the area of high thickness of the ice and snow coverage, known as the "white continent," said. 6 in the world in the mainland, the mainland Antarctica than Australia, ranked No. 5. Antarctica and Australia mainland is the worlds only ocean surrounded by two mainland, surrounded by the Pacific, Atlantic, Indian Ocean, forming a huge water around the Earth laps, was completely closed state (see Southern Ocean), is a far from the other continents, completely cut off from the civilized world and the mainland, has not yet permanent residents, only a small number of scientific investigation personnel rotation in a small number of inspection stations temporary residence and work.
  南极大陆是指南极洲除周围岛屿以外的陆地,是世界上发现最晚的大陆,它孤独地位于地球的最南端。南极大陆95%以上的面积为厚度极高的冰雪所覆盖,素有“白色大陆”之称。在全球6块大陆中,南极大陆大于澳大利亚大陆,排名第5。南极大陆和澳大利亚大陆是世界上仅有的被海洋包围的2块大陆,其四周有太平洋、大西洋、印度洋,形成一个围绕地球的巨大水圈,呈完全封闭状态(参看南极洋),是一块远离其他大陆、与文明世界完全隔绝的大陆,至今仍然没有常住居民,只有少量的科学考察人员轮流在为数不多的考察站临时居住和工作。